El Quijote Transnacional guarda una traducción extremeña de un Quijote femenino
Miércoles, 24 Enero 2024

El Quijote Transnacional es un proyecto apasionante con página web y redes sociales. Estudia las recreaciones narrativas de la novela de Cervantes en diferentes literaturas nacionales. Entre ellas, la traducción de The Female Quixote, de Charlotte Lennox, que hizo el extremeño Bernardo María de Calzada bajo el título Don Quijote con faldas o perjuicios morales de las disparatadas novelas (1808). La hizo del francés. Nos lo cuenta todo Pedro Javier Pardo, el responsable de este grupo de investigación de la Universidad de Salamanca.

Lo más escuchado

Imagen
Hermanas Toni y Marisa, donada y donante de médula ósea
my image

REPORTAJE: Si tú me dices ven

Imagen
Museo Guerra Civil Campillo de Llerena
my image

La rutina de Acosta: El Sol en las trincheras

Imagen
Pedro Sánchez
my image

Las claves para entender la decisión de Pedro Sánchez de continuar

Imagen
my image

Manolo Medina: "Mi padre me preguntó quién era yo y le respondí: 'El obispo de Cuenca'"